Print preview Close

Showing 5864 results

Archival description
Historical Papers Research Archive, University of the Witwatersrand Series
Print preview View:

403 results with digital objects Show results with digital objects

Religious booklets, catechisms in various African languages, prayer books etc

Including the following:

  1. Lipina ta Thoholetso, compiled/edited by J.P Mohapeloa, first ed. 1975. Contains hymns and choruses with musical notation in tonic solfa. Northern/Southern Sotho?
  2. Catechism for use in South Africa (no. 4, twenty-third edition, revised), n.d. English
  3. The Revised Catechism, 1962. English
  4. The Revised Catechism (South African Edition, revised 1965), 1962. English
  5. Catecismo em Shangaana (Diocese dos Libombos) = Provincial Catechism, 1941. Shangaan
  6. Katekisma (Diocese dos Libombos Missào Anglicana) = Provincial Cateshism, 1930. Gi-Tonga
  7. IKatekisma leChurch leProvince laseSouth Africa = A Catechism in Zulu, 1927. isiZulu
  8. Matšohlo A Lentsoe Le Halalelang La Molimo: Testamente E Ncha, 1912. Northern/Southern Sotho?
  9. Katekisma Ea Lithuto Tsa Religione Ea Bokreste, 1916. Northern/Southern Sotho?
  10. Lipaki tse Mashome a Mane tsa Sebaste, Kedemunde Mohalaleli, Joanna oa Fora, Mohalaleli = Lives of the Saints in Sesuto No. 1, 1922. SeSotho?
  11. Katikizima ya Sangano re Province of South Africa = Provincial Catechism in Unified Shona, 1934. Shona
  12. A Catechism of Christian Faith and Practice with Appendix and Private Devotions sanctioned for use in the Diocese of Bloemfontein (3rd edition), n.d. English
  13. Lumen ad Revelationem Gentium compiled by the Missionaries of the Church of England in Corea (translated into Chino, the language of Mashonaland), 1901. ?
  14. An Alternative Form of the Order for the Administration of the Holy Communion translated into Chinyanja for the use of Nyasa Christians = Missa Yoyela, n.d. Chinyanja
  15. Kuwomba ka Nkulukumba (Diocese dos Libombos) = Private Devotions in Chopi, 1937. ?
  16. Bernard Mitzeki, Teresa Mohalaleli, Perpetua le Felicitas, Bahalaleli = Lives of the Saints in Sesuto No. 6, 1922. SeSotho?
  17. Dorotea Mohalaleli, Kuthbert Mohaleleli, Lipaki tsa Uganda = Lives of the Saints in Sesuto No. 3, 1922. SeSotho?
  18. An Alternative form of the Order for the Administration of the Holy Communion (South African Edition), 1950. English
  19. Tsela ea Poloko; Buka ea Bobeli Lithuto tsa ñoaga sa bobeli, 1919. ?
  20. Hinos em Xironga = Hymn book in XiRonga, 1938. ?
  21. Matšotlo a Lentsue le Galalelang la Molimō (Testamente e Ncha), 1881. ?
  22. The Book of Ruth, 1936. English
  23. Puku ya Ditirêlô, 1949. English?
  24. Izinkonzo Nezimiso Zemitandazo Ezinye = Occasional Offices in Zulu, 1925. English
  25. Merapelo le Liletani le Lifela = Prayers, Litany, and Hymns in Sechuana, 1898. Sechuana
  26. Kanuni za Kuimba; i. Missa: Sehemu ya Watu, 1924 (Magila). ?
  27. Oração comum Hinário em Ronga (Diocese dos Libombos), 1947. ?
  28. The General Missionary Conference of South Africa: Commission 1, Uniformity and Discipline, n.d. English
  29. Litirelo tse li Siamtseng Metlha Mengoe, 1917. ?
  30. Incwadi yemibuzo (Diocese of St John’s, Kaffraria), 1902. IsiXhosa/IsiZulu
  31. Ikhatekhizima Elingasetshenziswa eChurch leProvince laseNingizimu yeAfrika lapho livunyelwe nguMbishobi, 1948. ?
  32. Indlela yesiphambano = Stations of the Cross, n.d. IsiXhosa/IsiZulu
  33. Hlaloso ea Liepistole tse Ling tsa Moapostola Pauluse 1 le 2 ba-Thessalonika ba-Filippi, Ba-Kolosse, 1907. Northern/Southern Sotho
  34. Teaching About God Book Two: Lessons on the Bible for Catechumens, n.d. English
  35. Indhlela Yokusindiswa Incwadi yokuqala Izifundo zonyaka wokuqala, 1918. ?
  36. Sala Fupi za Kanisa, 1928 (Zanzibar). KiSwahili
  37. Masomo ya Kwanza, Sehemu ya Kwanza = First Swahili Reader, n.d. KiSwahili
  38. Devocionário Ronga – Private Devotions in Xi-Ronga, 1940. ?
  39. Tsamba Yecipiri = Shona Second Reader, 1933. Shona
  40. Tsamba Yecitatu (The “Rusape” Reader) = A Third Reader in United Shona, 1934. Shona
  41. Zwidzidzo Zwe Kudzidzisa awo wari kugadzirira rabupatidzo runoyera, 1931. ?
  42. Tsela ea Poloko Lithuto ysa Selemo sa Bobeli = Catechism in Sesuto, n.d. Northern/Southern Sotho
  43. Interpreting the Bible to this Generation, by Leonard N. Fisher (Bishop of Natal), c.1945. English
  44. Report of a Conference of the Heads of Theological Colleges held at St Peter’s Priory, Rosettenville, April 10–12, 1934, n.d. English
  45. Paki, No. 28/29, Selemo 1959. ?
  46. Department of Public Education Cape of Good Hope: Religious Instruction in Denominational Public Schools, 1945. English
  47. Mohkoa oa ho Etsa Komunione e Halalelang o Ka Sebelisoang Sebakeng sa Mokhoa oa Khale = The Alternative Liturgy of the Church of the Province of South Africa in the Sesuto Language, 1926. Northern/Southern Sotho?

Matron Joyce Keen papers

Including the Matron's Daily Diary, Kwa Mashu Polyclinic, 11 June 1962-11 November 1967, manuscript; the typed history of the Kwa Mashu Clinic, newspaper clips

The Film

DVD of "Tsiamelo: A place of goodness, London, Contemporary Films, 1984. A film by Ellen Kuzwayo, Betty Wolpert and Blanche Tsimatsima. Director: Betty Wolpert.

Narration of "Tsiamelo - A Place of Goodness.

The video starts with Ellen Kuzwayo on a walk in London at the age of 70, accompanied by a song recorded by Sol T. Plaatjes in London in 1922.

Tsiamelo' is a film about the dispossession of black people in South Africa. She explains that on Friday the 20th June 1913 the South African native was not a slave but a pariah in the land of his birth, it was a time when pigment of the skin did not conform to the regulation hue.

Solomon T. Plaatje.

She speaks about Africas greatest sons Sol T. Plaatje who was born in the Orange Free State in 1876, and later became a journalist, scholar, politician and co-founder of the African Native National Congress (ANNC) in 1912 and its first General-Secretary. He documented some of the most frightening historical events of his time, events which had a detrimental effect on the lives and overall development of the black people of South Africa, amongst them his famous diary during the Siege of Mafeking.

She tells us the story of Plaatje and how he went to a school run by the Berlin Missionary Society. Mrs. Westfront, the wife of one of the missionaries, recognized his enormous natural talent and abilities and was to have profound influence on him. She explains how seventy years ago, in 1914, Plaatje went with a group of delegates of the African Native National Congress (ANNC) to London, asking for the repeal of certain aspects of the Land Act of 1913. Lord Harcourt, Secretary of State for the colonies chose to disbelieve them and accepted the Prime Minister of South Africas assurance that nothing detrimental was going to happen to the people of South Africa.

The delegates' request to pay their respects to the Queen was rejected, General Botha and Lord Gladstone felt that it would be an inconvenient precedent. She explains how the course of history might have been different if Lord Hargourt had listened. As trusting and loyal subjects they felt betrayed by Britain, on the outbreak of war in 1914 Plaatje remained in England and the rest of the delegation returned to South Africa. The African Native National Congress immediately shelved their campaign, they felt that if they pledged their loyalty to the Empire they would obtain full citizenship as a result of their support. But a subsequent visit in 1919 brought no results too.

Thaba Nchu, Orange Free State.

She then speaks of the 1913 Native Lands Act, and how it drastically impacted on the right of Africans to own land. And she visits Botshabelo, a place just outside Thaba Nchu, meaning place of refuge, established in 1979 with a population of over a hundred thousand people, which by July 1980 already had 258 adult graves and 269 childrens graves in its graveyard.

Jeremiah Makgothi.

Ellen Kuzwayo also speaks about her Grandfather Jeremiah Makgothi, who owned a small house in Thaba Nchu over 130 years ago. She speaks of her family, like Aunt Blanche Tsimatsima, Jeremiah Makgothis (Ellens grandfathers) youngest daughter.

She speaks about the strong ties between her grandfather and Sol Plaatje, relating how Plaatje sent a book to Jeremiah from England. One of the most treasured possession of her family is a Setswana reader which Plaatje compiled in London with Doctor Jones, published at the end of 1916. Ellens grandfather was one of the first people to receive this book (Book of Common Prayer).

Ellens grandfather was the only laymen to sit on Doctor Moffats commission to translate the Bible into Setswana. Most of his friends and colleagues lived within a few minutes of his house all these men were farmers - Moses Masisi, Rev Goroyane, W Z Fenyang and I T Makgothi. Ellen Kuzwayo explains how all her grandfathers colleagues were deeply concerned with the problems facing their country at the turn of the century. As most of them were missionary educated and devout Christians, they drew their ideals and aspirations from two overlapping worlds. Plaatje was a constant and much loved visitor to all their homes, and they supported Sol. T. Plaatje in his lifes work both financially and as colleagues and friends. Behind these men were women with strong values, beliefs (Mrs Masisi, Mrs Fenyang and Mrs Goroyane) and a deep sense of commitment and profound courage. Kuzwayo honors the women of the Orange Free State, relating how they protested against the carrying of passes by women, for which they were brutally treated and imprisoned.

Jeremiah Makgothi taught at a school for both black and white children, and Dr J. S. Morokas mother was one of his pupils. When Ellen Kuzwayos mother was ill she was being treated by Dr. Moroka, but her mother eventually died from heart trouble.

Aunt Blanche.

Aunt Blanche was a qualified teacher midwife then became a farmer. When her brother Peter Magokoti died, he had a piece of land that was passed onto him by his parents when they passed on. After his death Aunt Blanche inherited the land but she had problems with the authorities who stated that by birth women do not inherit property from their parents if they had changed their name and are married. She went and complained about the issue and she stated Ill be men give me trousers she won the case and got the title deeds for the land (As she speaks she is shown in the video at Sehohwane Valley with Ellen Kuzwayo).

Blanche Tsimatsimas farm Sehohwane valley, once owned by her family for generations, was taken from her in 1974. Everyone was born on the farm, they were good farmers. She built houses on the farm when she inherited it, but before she could finish the houses they were to be moved. She received a letter from the government stating that her farm had been proclaimed as a white area, and that the Government offered her 48 Rand for the land. She refused and asked them to double the amount, the farmer who wanted to buy the land told her not to plough but she went on ploughing because he had not bought the farm yet. He eventually bought it but died before he could plant or get into the house which he had built.

Aunt Blanche explains how Mr Harinham, Jeremiah Makgothis (her father) friend, took care of her after her parents death, and she states that black and white people used to help each other on the farms. She has an interview with Mrs Plaatje aged 85 years who is her friend, and they lived walking distance within each other. They explain how they were taught hymns that taught them not to drink Liquor. They also speak of 1976 how it was symbolic, how the children destroyed beer halls and told their parents not to drink because they felt it was like destroying their nation. Rev Rudolf, Rev Daniel, Rev Dugmore, Rev Househam, were early white missionaries who taught them. And although the missionaries educated them, they also applied their own superiority and their prejudices of what was worthwhile and what was to be discarded, thereby impacting on traditional practices of African communities.

Ellen Kuzwayo.

Ellen Kuzwayos farm was taken from her in 1974. In the film she visits a Thaba Nchu school and describes were the furniture used to be. She traces her steps back in time, she gets a ride on a horse cart, and the cart brings back many of her memories of her grandparents.

Ellen Kuzwayo then lived in Soweto for 27 years, and she noted how she was so busy with her daily life that she sometimes forgot the past. She also spoke about how she began to heal and that the farm was short lived. She talks about the 1977 incident, how she was arrested on the 19th of October around 4. 30am, and detained for five months. And she talks about Sowetos poor quality of life.

The Native Lands Act of 1913 was the beginning of the disposition of black people, still continuing into the 1980s, supported by black spots, group areas, ethnic grouping, resettlements and systematic removal of people disregarding them as human beings because of the color of their skin. At the end of the film Ellen Kuzwayo mentions a Setswana proverb you dig a hole for others you may end up falling there yourself.

Film by: Ellen Kuzwayo, Betty Wolpert and Blanche Tsimatsima.

Camera: Paul Berriff, Brian Tilley and Ian Alcock.

Sound: John Pearson, Alan Gerfardi and Tony Anscome.

Assistant Producer: Claire Goodman.

Personal Assistant: Ruth Vaughan.

Film Editor: Margarette Bendall.

Assistant Film editor: Duncan Harris.

Director: Betty Wolpert.

MK History, Research notes

This section contains Iain Edward's researcher material for a history of Umkhonto we Sizwe (MK), consisting of handwritten notes and notes (by dicta-phone), taken from sources in Rhodes House at Oxford; excerpts from the D.Phil. thesis by Howard Barrell, St. Antony's College; notes from documents and interviews formerly held at the Mayibuye Centre; copies of documents which were available on the ANC website, and on the website of the SA Communist Party. Reference is made to the autobiographical book by Ronald (Ronnie) Kasrils 'Armed and Dangerous'.
Including amongst others copies of:
The Green Book. Report of the Politico-Military Strategy Commission to the ANC National Executive Committee, August 1979;
Umkhonto we Sizwe Military Code. Released at the ANC National Consultative Conference at Kabwe in June 1985, and part of the larger document "Report of Commission on National Structures, Constitutional Guidelines and Codes of Conduct";
List of ANC Members who died in Exile, March 1960-December 1993;
Umkhonto we Sizwe (MK) 30th Anniversary Souvenir Magazine, 16 December 1991

Photographs

The photographs are of South African artists and their art work.

Nazi / Anti-Jewish Propaganda

This collection of correspondence (1-8) was written between various individuals in South Africa, Germany and England. The letters and their writers provide a glimpse into the wide network of Nazi and Anti-Jewish alignments and associations between Europe and Southern Africa, which existed prior to World War II and continued in post-war years. It includes the following:

Henry H Beamish
Henry Hamilton Beamish (1873-1948), known as H.H. Beamish, originated from Britain and had fought in the Boer War (South African War) and in World War I for the South African infantry. H.H. Beamish had wide connections to the German Nationalist Party (Nazis) and its leaders, gave talks about the 'threats from International Jewry' and was the founder of the Britons Publishing Company. He published "The Jews' who's who: Israelite finance: its sinister influence" in 1921. He lived in Southern Rhodesia.

Letter 3 - U.Bodung-Verlag
This letter addressed to H.H. Beamish was written by a member of the U.Bodung-Verlag, probably even Ulrich Fleischhauer. Ulrich Fleischhauer (1876-1960) was the founder of this publishing firm, based in Erfurt/Germany, a staunch anti-semite and a follower of the Pan-Aryan movement, closely connected to leaders of the Nationalist Party of Germany (Nazis). From 1933 the publisher developed into the Welt-Dienst (World service), a Nazi and Anti-Jewish news agency with an English speaking bulletin. Fleischhauer was instrumental in the defense of the Swiss nationals who stood trial for promoting racial hatred in Bern 1935 - the letter mentions the Bern trial. He organised a number of Pan-Aryan Anti-Jewish congresses, referred to in the letter as well.
Also mentioned in the letter is the alleged connection of followers of Jehova's witnesses to the Copperbelt strike by African miners in 1935, claiming their direct involvement in the instigation of the strike. Makes reference and attaches an extract from the Year Book of Jehova's Witnesses for 1936 - see item numbered 4 attached.

Letter 5 - John Griffen
Written by John Griffen to H.H. Beamish, mentions a widely believed Anti-Jewish conspiracy, being the "crisis over the King" (Edward VIII, later Duke of Windsor) whose wife was allegedly the niece of Solomon Warfield (a Jewish American financier), albeit the fact that both the Duke of Windsor and his wife Wallis Simpson were suspected of being Nazi sympathizers.

Letter 6 - Henry Dixon
Residing in England, writing to Dr Gericke, wanting to come to South Africa for business purposes. with response letter by Gericke, providing an overview of South Africa.

Letter 7 - Rudman
Contains a distribution list for recipients of literature in Africa and Europe, referring to themselves as "we are all in the Whiteman's Battle against the 'Disciples of Satan' ".

Letter 8 - Arnold Leese
Letter written by Arnold Leese to Dr Gericke (see letter 6 and distribution list Letter 7). Arnold Spencer Leese (1878-1956) was the founder of the Imperial Fascist League in Britain. He met H.H. Beamish in the mid 1920s who introduced Leese to anti-Semitism, and utilising materials distributed by Fleischhauer's Welt-Dienst (World Service). After the War he formed the National Workers Movement and published the Anti-Jewish magazine Gothic Ripples (mentioned in this letter).

Second set

The second set, comprising three volumes, contains a series of drawings and proof plates for Andrew Smith's "Illustrations of the Zoology of South Africa", published as a result of the expedition into the interior, from 1834-1836, undertaken by Smith, and sponsored by the Cape of Good Hope Association for Exploring Central Africa.
The drawings are mostly the work of G.H. Ford, with a few by C.D. Bell and H. Lowe. Most of the drawings are the originals to the plates in the work mentioned, while others have never been published. The proofs are nearly all first proofs with the names of the animals in Smith's own handwriting and show, in many cases, the progress in the determination of the species.

Results 41 to 50 of 5864