- ZA HPRA A979-D-Da-Da66
- File
- undated
Part of Silas Thelensho Molema and Solomon Tshekisho Plaatje Papers
Reports financial trouble.
450 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Silas Thelensho Molema and Solomon Tshekisho Plaatje Papers
Reports financial trouble.
Part of Silas Thelensho Molema and Solomon Tshekisho Plaatje Papers
The letter, written from Kimberley, informs Dr Doke that Sol Plaatje intends making a trip to Schmidtsdrift for vocabulary research, and is asking for disbursements.
[Plaatje, G T]. To Bra [Silas Molema, Mafeking]
Part of Silas Thelensho Molema and Solomon Tshekisho Plaatje Papers
Has just returned from Thaba Nchu where he attended a successful meeting; Molema's proposal was not put forward and advises him to contact Rev Gorenyane; has troubles which will place Chief Joshua in serious difficulties, Molema must make an address to the "Duke" of Connaught but must first consult Mr Algie as to whether it should be made in Mafeking or Gaberones.
Plaatje, S T, Kimberley. To Morena [Silas Molema]
Part of Silas Thelensho Molema and Solomon Tshekisho Plaatje Papers
Informs him of debts for which Chief Joshua is responsible which have to be settled; if a summons is issued he will he in a bad position; in going to attend the Tsala's quarterly meeting in Thaba Nchu.
Plaatje, S T, To Bra [Silas Molema, Mafeking]
Part of Silas Thelensho Molema and Solomon Tshekisho Plaatje Papers
Complains about not receiving replies to his letters, nor has Mr Gaboutloeloe sent him insurance papers; is forwarding Mr Fenyang's letter which promises the money owing to Mr Rosenberg; Chief Joshua is in financial difficulties.
Account of visit to Canada and United States of America
Part of Silas Thelensho Molema and Solomon Tshekisho Plaatje Papers
Part of Silas Thelensho Molema and Solomon Tshekisho Plaatje Papers
Incomplete. Includes "The Essential Interpreter", and a few leaves written in Tswana.
Plaatje, as an interpreter, dwells on the functions and importance of the interpreter in courts of law, and the miscarriage of justice in British courts of law in Southern Africa, because of unreliable interpreters. A case in point is that of Sekgoma, whose right to the chieftainship is disputed.
Mr and Mrs Sol. T Plaatje in the Transvaal. Reprinted from Abantu-Batho
Part of Silas Thelensho Molema and Solomon Tshekisho Plaatje Papers
Letter to editor re Plaatje's teaching activities
Part of Silas Thelensho Molema and Solomon Tshekisho Plaatje Papers
Part of Silas Thelensho Molema and Solomon Tshekisho Plaatje Papers
typed letter signed enclosed from A Harrington, Assistant Editor, returning letter.